Bonjour à tous !
Un grand merci à tous les participants du festival Rasteira Malandra.
Vous avez su donner toute votre énergie malgré les imprévus…
Nous vous remercions vraiment du fond du coeur.
Quelques infos pour Festival Rasteira Malandra !!!
Cours annulés : Pas de cours adultes vendredi 6 décembre (cours 19h30-22h30 ) ni samedi 7 décembre (cours d’instrus et cours à Michel Lecomte annulés)
Festival Rasteira Malandra !!! 6, 7 et 8 décembre 2013
Grand festival où les femmes sont à l’honneur, nous recevrons des invitées de marque ! Bien entendu, l’événement est ouvert à tout le monde !
Un grand week end de capoeira et de fête en perspective !!
Lieux et Horaires :
Vendredi : VENEZ EN BLANC SVP
19h30 – 22h30
Gymnase du Lycée Montaigne
15 rue Auguste Comte
75006 Paris
Samedi :
10h – 19h30
Gymnase Mathis
11 rue Mathis 75019 Paris
FESTAAAAA !!!
Samedi à partir de 21h
Aux Bons Amis
1 rue de l’Atlas
75019 Paris (Métro Belleville)
Pour ceux qui ne connaissent pas, il s’agit d’un bar resto. Les plats sont très très abordables et le couscous y est très bon !!!
Le 1er étage sera privatisé pour nous, on mettra donc le feu sur la piste de danse yeeeeaaaahh !!! N’hésitez pas à amener vos playlists !!
Il y a pas mal de choses à fêter, notamment l’anniversaire de Chicote alors venez nombreux !:
Dimanche :
13h-18h
Gymnase Mathis
11 rue Mathis 75019
Il n’y aura pas de pause déj, donc prévoyez le coup 😉 !
Tarifs:
3 jours : 65€ (Stage + 1 tshirt)
1 jour (samedi ou dimanche) : 40 € (Stage)
Tee-shirt seul : 15€ (il est beau !!)
Tarif spécial vendredi soir (1 cours avec Mestre Noa + Roda) : 15€ (cours seul) ou 25€ (cours+tee-shirt)
Le dimanche après-midi, nous terminons traditionnellement notre festival par le baptême des surnoms : les nouveaux élèves recevrons leur apelido de capoeira.
Pour ceux qui ne l’ont pas encore fait merci de remplir le formulaire d’inscription.https://docs.google.com/forms/d/1806CihUhwganxTsGa-unFe2K_VLOb-KFKbTl13BLiZw/viewform
Nous allons avoir pas mal de monde l’extérieur et nous comptons sur votre hospitalité. C’est aussi ça la capoeira 🙂
A très vite !!!
La team CDO Paris
Ela tem dente de ouro
ela tem dente de ouro
ela tem dente de ouro, ora meu Deus
fui eu que mandei botar.
Vou rogar nela uma praga
prá esse dente se quebrar.
Ela de mim não se lembra, ora meu Deus
nem dela vou me lembrar
Menina, diga seu nome
que eu tembém já digo o seu
Eu me chamo Chita Fina
Na daquele vestido seu
Casa de palha é palhoça
se eu fosse o fogo eu queimava,
Tuda mulher ciumenta
se eu fosse a morte eu matava.
Camaradinha, viva meu Deus..
ie, viva meu Deus, camara.
ie, viva meu mestre.
ie,viva meu mestre, camara.
ie, que me ensinou.
ie, que me ensinou, camara.
ie, a capoeira.
ie, a capoeira, camara.
ie, galo de cantou.
ie, galo de cantou, camara.
ie, cocoruco,ie, cocoruco, camara.
ie, volta do mundo.
ie, volta do mundo, camara
Voici la Mise a Jour des chansons du mois Novembre 2013
http://www.cdoparis.fr/mediatheque/mediatheque-musique/musique-chants/malandragem/
La musique se trouve ici:
http://www.youtube.com/watch?v=bSm28D2LkL0
http://www.cdoparis.fr/mediatheque/mediatheque-musique/musique-chants/sou-capoeira/
Voici les paroles de la chanson « Malandragem ».
La musique se trouve ici:
http://www.youtube.com/watch?v=bSm28D2LkL0
Malandragem só sai daqui Quando essa roda acabar Se o meu mestre disser Iê Ou se Cavalaria tocar
Capoeira é antiga arte Foi o negro inventando Me diga quem é brasileiro E não tem um pouco de malandro Malandragem
Oi malandro, é malandro Capoeira Oi malandro, é malandro Na Bahia Oi malandro, é malandro Na ladeira Oi malandro, é malandro Malandragem Oi malandro, é malandro
Ê, finge que vai mas não vai Bicho vem e eu me faço de morto Mas se a coisa apertar Pra Deus eu peço socorro
Entro e saio sem me machucar Subo e desço sem escorregar Vou louvando o criador da mandinga O malandro que inventou a ginga E a malandragem
Oi malandro, é malandro Capoeira Oi malandro, é malandro Na Bahia Oi malandro, é malandro Na ladeira Oi malandro, é malandro Malandragem Oi malandro, é malandro
O sol faz o chão esquentar Calma moça, chuva vem esfriar Expressão do rosto da menina Ao saber que essa é a minha sina
Bato forte não devagar Cuidado quando se levantar Berimbau já fez sua cantiga Coração me impulsa pra cima E a malandragem
Bonjour à tous !!!
On vous attend aujourd’hui ! mercredi 6 novembre à 20h30 pour la roda ouverte au gymnase du Lycée Fénelon !
En blanc, comme d’hab ! Ceux qui peuvent, merci d’apporter vos instruments.
![]() |
|
||
|
Bonjour à tous,
Les personnes n’ayant pas finalisé leur inscription (certificat médical, fiche d’adhésion etc.) sont priées de le faire avant la fin de la semaine.
Merci de votre compréhension.
Dernière info : De nouveaux pantalons de couleur sont disponibles. Si vous êtes intéressés, faites le nous savoir !!!
A très vite !!!
CDO Paris team
Les inscriptions pour le Rasteira Malandra sont ouvertes! Je sais que vous avez TOUS déjà réservé votre weekend (6-7-8 décembre), maintenant il suffit de remplir ce tout petit formulaire pour nous aider à l’organiser au mieux:
Vous avez un site perso ? Vous êtes capoeiriste et vous désirez faire connaître votre site, mieux le référencer ?.
Bon à savoir:
Entreprise ou organisme:
Vous désirez mettre en avant votre site, votre marque, votre commerce ?? DEVENEZ PARTENAIRE de CDO Paris et apparaissez sur des pages du site !
Particulier:
Vous êtes capoeiriste et avez un site perso que vous désirez faire connaître? Faites-nous part de votre demande et nous ajouterons éventuellement votre lien ici !
http://www.cdoparis.fr/liens/liens-annuaire-cdo/
Maculelê
était commun aux fêtes de Nossa Senhora da Purificaçao ( 2 février )
Le Maculelê, ou « Danse des bâtons », est étroitement lié a la fête de Nossa Senhora da Purificação, dans la ville de Saint Amaro, à Bahia. Il se pratique aussi dans une ronde (roda), où des chants rythment les pas des danseurs au son des percussions : atabaque, agôgô, caxixi.
Les danseurs tiennent dans chaque main un bâton court mesurant environ 50-60cm en Beriba, Canzi, Pitia.
Ils les entrechoquent, frappent au sol, ou cognent contre ceux du danseur d’en face. Une fois dans la ronde, ils sont libres de leurs mouvements, ce qui fait du Maculelê une danse d’expression corporelle.
Lorsque le Maculelê est pratiqué de manière traditionnelle, les danseurs portent des tenues rituelles : jupes en paille, peintures faciales, et certains s’improvisent même cracheurs de feu. Les bâtons peuvent être remplacés par des machettes pour les pratiquants les plus gradés, la danse prenant alors des allures de combat d’épée.
Si le Maculelê est peu pratiqué en dehors de la Capoeira, chaque événement de Capoeira en comporte une démonstration, tant cette danse fait intimement partie de son univers.
Autrefois pratiquée lors des fêtes de Nossa Senhora da Purificaçao
2 Fevrier célébration de la vierge Marie/ Jour de Yemanja à Santo Amaro da Purificação. Cela se passait sur les places et dans les rues de la cité et était considéré comme une fête « profane » donnée par les esclaves noirs
Avec le temps et la mort des personnes qui le pratiquaient, le Maculelê a été oublié durant de nombreuses années dans les fêtes de Santo Amaro. C’est en 1943 que Paulinio Aluisio de Andrade, connu comme « Popo do Maculelê » , surnommé « Mestre Popo » a était le responsable de la propagation. Il a formé un modeste groupe avec ses fils, petits-fils et autres noirs de la rue da Linha, pour leur apprendre la danse du Maculelê. C’est comme ça qu’il a formé un club, connu sous le nom de « Conjunto de Maculelê de Santo Amaro ». et assurait une représentation le 2 février, durant la fête de la « Padroeira de Santo Amaro », « Nossa Senhora da Purificação ».
Dans les années 1960, les élèves de Mestre Bimba apprirent cet art, l’incorporant peu à peu à la Capoeira.
Origines du Maculelê
Les origine du Maculelê restent obscure et il ya beaucoup d’histoires, théories et croyances qui clament : »c’est ainsi qu’est né le Maculelê »:
Si ce n’est qu’il serait apparu, comme la Capoeira, lors de l’esclavage d’Africains au Brésil. Certains disent que le Maculelê a été développé par les esclaves afin d’esquiver plus facilement les coups de fouet de leurs maîtres ; d’autres prétendent que cette danse a été créée afin de rendre la découpe des cannes à sucre plus ludique, chaque esclave effectuant son travail en dansant.
Une légende donne une autre explication : deux tribus indiennes vivaient dans des villages voisins au Brésil. Un jour, l’une des deux communautés attaqua l’autre, et bien qu’elle jouissait d’une supériorité numérique, son attaque fut repoussée par un jeune homme seul, nommé ‘Maculelê’ s’empara d’une paire de bâtons et repoussa lors d’une attaque les indiens de la tribu adverse. La tribu guerrière n’attaqua plus jamais. Le jeune garçon les avait repoussé mais décéda suite à ses blessures. Sa tribu décida de l’honorer en créant une dance de combat utilisant des bâtons et l’appela : Maculelê.
*** Formation d’atabaques utilisé au Maculêle :
BIBLIOGRAPHIE:
– Prof. Dr. Maria Mutti: Maculele, Santo Amaro Ville 1968
– Carybé: Les 7 Portes de Bahia, Collection Reconcavo Librairie Ed 1951 (As Sete portas da Bahia : Texto e desenhos de Carybé. Apresentação de José de Barros Martins e Jorge Amado)
– Almeida, Plinio: Petite histoire de Maculele .